Fróšleikur um NARU, kaupmįtt launa og vķsitölur.

Oft eru ķ fréttum og į fleiri stöšum talaš um hluti eins og kaupmįtt launa, nįttśrlegt atvinnuleysi, vķsitölur ofl.

Ég veit aš fullt af fólki veit nįkvęmlega um hvaš er veriš aš ręša en ég veit lķka aš fullt af fólki hefur litlan sem engan skilning į žessu og ,,pressan" engan tķma til aš śtskżra žetta til hlżtar, kannski skiljanlegt.

Ég ętla žvķ aš gamni mķnu aš śtskżra žessi algengu hugtök.

Til aš vernda höfundarrétt ožh žį skal žess strax getiš aš žessar upplżsingar eru teknar af glęrum frį Axel Hall sem er kennari ķ žessum fręšum ofl. viš Hįskólann ķ Reykjavķk. Ég sat kśrs ķ žjóšhagfręši hjį Axel og er žvķ aš deila žessu meš ykkur, Axel er mjög fęr ķ žessu en ég kem meš mjög einfaldar śtskżringar į annars flóknum mįlum eša kannski ekki svo...

Ég vona bara aš Axel fyrirgefi mér aš notast viš efniš hans, eiginlega viss um aš hann verši bara įnęgšur meš žaš :)

 

a) Kaupmįttur launa:

Raunlaun real wage rate er magn vöru og žjónustu sem kaupa mį meš einnar klst vinnu.

 

b) Greining atvinnuleysis:

Tķmabil atvinnuleysis lķkur hjį fólki af tveimur įstęšum.

1. Fólk er rįšiš ķ vinnu

2. Fólk fer śr vinnuafli

Full atvinna:      

Full atvinna (Full employment) gerist žegar sveiflubundiš atvinnuleysi er 0 ž.e. allt atvinnuleysiš į rętur aš rekja til leitaratvinnuleysis eša kerfisbundins atvinnuleysis.

Atvinnuleysi viš žessar ašstęšur er kallaš nįttśrulegt atvinnuleysisstig. natural rate of unemployment NARU.

 

Innlegg frį mér s.s. höfundi bloggsins:

Viš bśum nśna viš žęr ašstęšur į Ķslandi aš atvinnuleysi męlist undir NARU (nįttśrlegu atvinnuleysisstigi sem er ca. 2,5%) sem hefur žaš augljóslega aš verkum aš fólk sem annars fengi ekki vinnu viš żmis störf vegna żmsa įstęšna er aš fį žau störf. Žetta žżšir lķka aš žaš er mikil hreyfing į fólki ķ żmsum störfum vegna žess hve aušvelt er aš fį nżja vinnu. Žetta er óskastaša żmsa launžega en skortstaša og vond staša fyrir flesta atvinnurekendur.
Viš erum vęntanlega öll aš lenda ķ žvķ daglega, sem ég hef svo oft bent į, aš žaš er ekkert aš vörunni į Ķslandi en žjónustan į gólfinu og nęsta ,,level" upp er ķ molum.
Einn framkvęmdarstjóri ķ stórri verslunarkešju sagši viš mig um daginn aš žetta vęri martröš, fólk t.d. vildi ekki lengur vera verslunarstjórar, vęri ekki nógu fķnt, žrįtt fyrir įgęt laun, bętti viškomandi viš. Ég lagši žį til aš hśn kallaši djobbiš ,,yfirmašur verslunarsvišs", žaš vęri miklu flottara sbr. hreingerningarkona vs. ręstitęknir.

Žeir sem žekkja kenningar skoska hagfręšingsins/heimspekingsins Adams Smith (1723 – 1790) muna aš hann sagši aš staša eins og žessi sem nś er į atvinnumarkašnum į Ķslandi mun ekki endast. Hin ósżnilega hönd markašarins mun leišrétta žessa skortstöšu og jafnvęgi muni komast į. Žegar jafnvęgi er komiš į mun atvinnuleysisstigiš fara amk upp ķ nįttśrlegt atvinnuleysisstig, vęntanlega hęrra.
Įšur en žaš gerist er gott fyrir launžega, sem kannski halda aš nśverandi įstand sé varanlegt įstand, aš fara bera meiri viršingu fyrir vinnunni og višskiptavinunum žvķ žaš gęti nefnilega veriš oršiš ansi töff aš vera verslunarstjóri eša bara starfsmašur innan ekki svo langs tķma.....

c) Vķsitala 

Sżnir breytingu žess sem męlt er ķ hlutfalli viš umfang žess į įkvešnum višmišunartķma

Umfangiš į višm.t. oft tilgreint sem 1 eša sem 100

Ef žaš eru einhverjar rangfęrslur ķ textanum mķnum žį endilega leišrétta, tek žvķ meš brosi į vör en nb ekki leišrétta įn žess aš kynna sér mįliš, pls.

Mbk.
Sigurjón Siguršsson


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Sigurjón Sigurðsson

Höfundur

Sigurjón Sigurðsson
Sigurjón Sigurðsson
Höfundur er Hafnfiršingur sem spilaši lengi handbolta og heldur enn mikiš upp į žaš sport. Golf og borštennis hafa žó komiš sterk inn undanfariš. Nśverandi bśseta er Club Punta Arabķ - Es Canar - Ibiza. Starfa hér fyrir ķslenska feršaskrifstofu, Trans Atlantic. Įgętt hjį okkur ķ fyrra, gott ķ įr en öll teikn stefna ķ mikla aukningu į nęsta įri. Höfundur hefur lokiš prófi ķ višskiptafręši BSc. og er meš próf fyrir lengra komna ķ spęnsku. Höfundur hefur komiš vķša viš ķ sķnu lķfi og mörg verkefni liggja aš baki, allt skemmtilegt bara misskemmtilegt. Njótiš hvors annars :)
Jan. 2025
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nżjustu myndir

  • Auswitsch, götumynd af gamla hlutanum
  • Auswitsch, nr. 2
  • Auswithsch, hvaða merki bar fólk
  • Herbergið í Krakow
  • Hótelsvítan í Varsjá

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (23.1.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 5
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 5
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband